Мы используем файлы cookie. Продолжив использование сайта, вы соглашаетесь с Политикой использования файлов cookie и Политикой конфиденциальности

Пятница, 27 января, 2023
Volicol
Безрезультатно
View All Result
  • Новости
  • Политика
  • Бизнес
  • Общество
  • Отношения
  • Технологии
  • Наука
  • Лайфстайл
  • Знаменитости
  • Путешествия
  • Новости
  • Политика
  • Бизнес
  • Общество
  • Отношения
  • Технологии
  • Наука
  • Лайфстайл
  • Знаменитости
  • Путешествия
Безрезультатно
View All Result
Morning News
Безрезультатно
View All Result

Говорят, русский язык не любят в Прибалтике. Рассказываю, как с этим обстоят дела в Вильнюсе

от Volic
0
73
SHARES
348
VIEWS
Поделится в ВКПоделится в ОК

Есть такое мнение, что к русском языку в странах Балтии относятся не очень. Мол, говорить на нем не хотят, русскоязычное население притесняют и все в этом духе. Согласиться с этим мнением можно только если ни разу не был в Прибалтике.

Не так давно я проездом был несколько дней в Вильнюсе и специально поставил небольшой эксперимент – разговаривать со всеми только на русском. Просто было интересно, как будут реагировать люди. И реакция превзошла все мои ожидания…

Говорят, русский язык не любят в Прибалтике. Рассказываю, как с этим обстоят дела в Вильнюсе0Вильнюс

Когда я обращался к людям на русском, ни разу не было такого, чтобы мне не смогли ответить. Кто-то разговаривает по-русски как на родном языке, в основном это представители старшего поколения. Молодые люди лет тридцати и меньше тоже знают русский, но их акцент в речи уже явно различим.

Был даже один раз такой случай, что ко мне в магазине подошла пожилая женщина и попросила прочитать, что написано на коробке с тортом (забыла очки дома). Обратилась на литовском. "Извините, не понимаю. Вы говорите по-русски?" — вежливо переспросил я. "Да, конечно." — с улыбкой ответила женщина. Кстати, тот торт оказался несвежим и брать его она не стала.

Говорят, русский язык не любят в Прибалтике. Рассказываю, как с этим обстоят дела в Вильнюсе1Православный собор в центре Вильнюса, открыт при Александре II

Мало того, что по-русски говорят многие литовцы, так еще и коренного русскоязычного населения в Литве проживает довольно много – порядка десяти процентов. Эти люди могут не знать литовского вовсе или знать на уровне третьего иностранного (по-английски все тоже говорят и весьма неплохо), но спокойно живут в Вильнюсе и не испытывают каких-либо неудобств.

Говорят, русский язык не любят в Прибалтике. Рассказываю, как с этим обстоят дела в Вильнюсе2Касса самообслуживания в литовском супермаркете

В магазинах меню касс самообслуживания предлагается на трех языках: литовском, английском и русском (смотрите фото сверху). Да что там супермаркеты, даже если покупаешь сим-карту в салоне связи, инструкция к ней будет написана на двух языках.

Говорят, русский язык не любят в Прибалтике. Рассказываю, как с этим обстоят дела в Вильнюсе3Литовская сим-карта. Инструкция по эксплуатации на русском и литовском

За те дни, что я обращался к людям в Вильнюсе по-русски, на меня никто не напал, не оскорбил и даже косо не посмотрел. Русской речи на улицах настолько много, что она не воспринимается чем-то иностранным: да, на литовском говорит бóльшая часть населения, но никаких сложностей коммуникации на русском нет.

Так что если есть какие-то сомнения, лучше отправиться самому и посмотреть. Очень может так статься, что наши представления о некоторых вещах далеки от действительности.

Похожие Записи

Вагонзак. Железнодорожный вагон специального назначения0
Путешествия

Вагонзак. Железнодорожный вагон специального назначения

По следам своих предков: зачем люди занимаются историческим туризмом и пишут семейные истории0
Путешествия

По следам своих предков: зачем люди занимаются историческим туризмом и пишут семейные истории

Кернохранилище. Каменная библиотека за сотни миллионов лет0
Путешествия

Кернохранилище. Каменная библиотека за сотни миллионов лет

Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Выберите лишнее изображение, чтобы отправить комментарий

Популярное за неделю

Главные места в России, где стоит загадывать желания — и они сбудутся0
Путешествия

Главные места в России, где стоит загадывать желания — и они сбудутся

Как мужчина может сломать жизнь женщины: пример хоккеиста Овечкина и Алёны Ларионовой
Знаменитости

Как мужчина может сломать жизнь женщины: пример хоккеиста Овечкина и Алёны Ларионовой «хоккейной принцессы».

Редкие явления природы, которые невозможно забыть0
Путешествия

Редкие явления природы, которые невозможно забыть

Сладкий символ Сызрани советский торт «Паутинка»0
Еда

Сладкий символ Сызрани — советский торт «Паутинка»

Все материалы на данном сайте взяты из открытых источников - имеют обратную ссылку на материал в интернете или присланы посетителями сайта и предоставляются исключительно в ознакомительных целях. Права на материалы принадлежат их владельцам. Администрация сайта ответственности за содержание материала не несет.

Сайт может содержать контент, не предназначенный для лиц младше 18 лет

  • Главная
  • Privacy
  • Cоглашение
  • Cookie
  • Контакты

© 2022 volicol.net

Безрезультатно
View All Result
  • Новости
  • Политика
  • Бизнес
  • Общество
  • Знаменитости
  • Еда
  • Лайфстайл
  • Отношения
  • Наука
  • Технологии
  • Путешествия

© 2022 volicol.net